Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
— Значит, — сказал Атрет, иронично улыбаясь, — если я убью тебя прямо здесь и сейчас, ты веришь, что по–прежнему будешь жить силой твоего Бога?
— Да.
Явно увлекшись, Атрет тут же вынул свой гладий и направил острие на Феофила.
— Наверное, мне стоит проверить твою веру.
— Иногда это стоит сделать, — сказал Феофил, прекрасно зная, что Атрет по–прежнему ненавидит его и не верит ему настолько, что готов его убить.
— Зачем ты провоцируешь его? — обеспокоенно сказала Рицпа Феофилу, испугавшись, что Атрет действительно примет этот вызов. Она посмотрела на холодное лицо германца, и ее сердце тревожно забилось. Повернув Халева к себе, чтобы он не видел, как его отец совершает убийство, она крепко обняла ребенка. — Если ты убьешь Феофила, я заберу сына и вернусь в Рим, — сказала она дрожащим голосом.
— Это мой сын, и те склоны гор ты больше никогда не увидишь, — сказал ей Атрет, и она увидела, как побелела у него рука, сжимающая рукоять оружия.
— Ты хочешь убить и меня? — спросила Рицпа, рассерженная, но не удивленная его упрямством. — Ну что ж, давай, если это тебе доставит радость.
— Не горячись, Рицпа, — спокойно сказал Феофил. — Атрет не причинит тебе никакого зла. Он хочет, чтобы ты была с ним. — Он перевел взгляд на Атрета. — Просто Атрет думает, что ненавидит меня.
Атрет насторожился.
— Я знаю, что ненавижу тебя.
— Потому что я римлянин.
— И не только.
— Он думает, что ты сообщаешь о нас в каждом гарнизоне, мимо которого мы проходим, — сказала Рицпа, и Атрет бросил на нее сверкающий гневом взгляд.
— Если бы это было так, Атрет, тебя бы уже давно схватили, — сказал Феофил, глядя германцу прямо в глаза, поскольку ему нечего было скрывать от этого человека.
— А еще он думает, что ты собираешься разузнать о слабых и сильных сторонах хаттов, — сказала Рицпа.
— Женщина, ты слишком много болтаешь!
— Наверное, тебе не следовало умалчивать о своих подозрениях, — сказал Феофил. — Необходимую информацию я мог бы собрать и где–нибудь еще, и сделал бы это так, что ты ни в чем бы меня не заподозрил. Прости меня, что я не столь догадлив. Я показываю тебе путь в Германию только с одной целью, Атрет. Я хочу принести твоему народу Благую Весть. И Бог призвал меня сделать это любой ценой. Хорошо, если хочешь, больше мы не будем останавливаться в тех местах, где расположены римские гарнизоны.
Сам себе удивившись, Атрет поверил римлянину, но это обстоятельство озадачило его еще больше.
— А где мы будем покупать все необходимое? — спросила Рицпа. — У нас осталось не так много провизии.
— Леса здесь богатые, — сказал Феофил, откинувшись на тюки. — А весна скоро будет в самом разгаре. Так что мы найдем в лесу едва ли не все, что нам нужно.
Атрет внимательно смотрел на него. До Рейна оставалось всего несколько дней пути, но до территории хаттов было еще далеко.
Убрав гладий обратно в ножны, Атрет улегся у костра и стал смотреть на огонь. С убийством Феофила он повременит.
В конце концов, какую жертву он может предложить Тивазу по возвращении домой, как не кровь римского сотника?
29
Когда они дошли до утеса, с которого открывался вид на Рейн, Атрет поднял вверх сжатую в кулак руку и издал такой рык, от которого у Рицпы по спине пробежал холодок. Феофил засмеялся, разделяя радость Атрета.
Они шли на север по обрывистому берегу, но потом свернули в сторону, чтобы не вступать на территорию вангионов, трибосов, неметов и убиев, которые жили по берегам этой реки. На отдых они расположились возле теплых источников, и Рицпа спокойно искупалась вместе с Халевом, пока мужчины охотились. Когда мужчины вернулись, Атрет нес на своих плечах самца косули.
Ночь в германских лесах наступила быстро. Выли волки. В темноте двигались неясные тени. Звуки казались какими–то незнакомыми. Рицпа не могла избавиться от недобрых предчувствий даже с восходом солнца. В этой стране, среди густого леса, путников со всех сторон окружала давящая тьма. У Рицпы было такое ощущение, будто за ними кто–то постоянно следит и бесшумно крадется, идя параллельно с ними и прячась за деревьями.
Прямо над Рицпой на ветку села ворона, и Рицпе показалось, будто она физически ощущает давление темных мыслей и предрассудков. Ведь эта огромная птица прилетела сюда не к добру. Рицпе пришлось заставить себя вспомнить, что глядящая на нее ворона сотворена Богом, как и эти горы, которые отделяют ее от такой знакомой ей цивилизации, или здешние леса, и даже тот воздух, которым она дышит, — все это сотворено Богом и находится в Божьих руках.
О Господи, Боже, земля и все, что на ней, — все это сотворено Тобой. Ты властен над всем, что я вижу, и даже над тем, чего я не вижу. Чего же я тогда боюсь?
— Что случилось? — спросил Атрет, увидев, как она напряжена.
— Не знаю, — ответила Рицпа. Потом она посмотрела на Феофила. — Мне кажется, что нас окружает тень смерти.
Нахмурившись, Атрет огляделся вокруг. Он давно был уверен в том, что женщины обладают даром пророчества и острой интуицией. И чувства Рицпы он не сбросит со счетов только потому, что она из Ефеса.
Все вокруг застыло неподвижно. От нависшей звенящей тишины у Рицпы свело в животе, а сердце забилось сильнее.
Не слышно было даже пения птиц. Не было видно никаких зверей. Все затаилось. Прошло одиннадцать лет, с тех пор как Атрет в последний раз сражался в этих лесах с римлянами, но у него еще были свежи воспоминания, а с ними и понимание обстановки. Эта тишина предупреждала его о том, что произойдет. Он вынул свой гладий и закричал по–германски, назвав себя. Но было слишком поздно, поскольку еще до того, как он успел раскрыть рот, раздался барит. Этот приводящий в ужас воинственный клич доносился из–за деревьев вокруг путников и над ними.
Рицпе показалось, что у нее волосы встали дыбом.
— Что это?
Резкий и прерывистый крик возрастал, становился все громче и раскатистее — воины поднесли свои щиты к лицам, кричали в эти щиты и яростно били по ним. Звук от этого становился просто ужасающим. Приводящим в трепет. Зловещим.
Прислушиваясь к усиливающемуся звуку, Атрет понял, что совершил ошибку, возможно, фатальную ошибку. Они находились в небольшой лощине, совершенно беззащитные.
— Туда! — закричал он Рицпе, подталкивая ее к поваленному дереву. — Спрячься там и не высовывайся!
Потом он вышел на открытую дорогу и поднял руки. В одной из них он держал гладий, а другую сжал в кулак. Стараясь перекричать нападавших, он закричал:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn], относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

